
Page 1
When all trash is mixed together, useful materials can be harder to recover and dangerous waste can be handled badly.
如果所有垃圾全都混在一起,可回收材料会更难再利用,而有些危险垃圾也可能处理不当。
When all trash is mixed together, useful materials can be harder to recover and dangerous waste can be handled badly.
如果所有垃圾全都混在一起,可回收材料会更难再利用,而有些危险垃圾也可能处理不当。
Waste sorting means placing different kinds of trash into the right groups before they are collected.
垃圾分类,就是在垃圾被运走前,先把不同类型的东西放到合适的类别里。
Paper, metal, glass, and some plastics may be reused or recycled if they stay cleaner and better separated.
纸、金属、玻璃和一些塑料,如果能保持更干净、分得更清楚,就更容易被回收再利用。
Food scraps may need different treatment because they can rot, smell, or become useful compost in some systems.
厨余垃圾往往需要不同处理,因为它们会腐烂、产生气味,在一些系统里也可能变成有用的堆肥。
Batteries, chemicals, and some electronics need special handling so harmful substances do not spread into the environment.
电池、化学品和一些电子垃圾,还需要特殊处理,避免有害物质扩散到环境里。