
Page 1
A flat sheet of paper seems weak, so it surprises children when a paper bridge can hold weight.
一张平平的纸看起来很软,所以纸桥竟然能承重时,常常会让孩子觉得惊讶。
A flat sheet of paper seems weak, so it surprises children when a paper bridge can hold weight.
一张平平的纸看起来很软,所以纸桥竟然能承重时,常常会让孩子觉得惊讶。
The secret is not that the paper became magic. The secret is how the paper is shaped.
秘密并不在于纸突然变神奇了,而在于这张纸被变成了什么形状。
A flat piece of paper bends easily because force is not spread very well through it.
平整的纸很容易弯,是因为重量压上去之后,力量不太容易被很好地分散。
When paper is folded, curved, or made into tubes or accordion shapes, it becomes better at carrying force.
可当纸被折起来、卷起来,或者做成波浪形时,它就更擅长把力量撑住和分开。
Under the same weight, folded paper, curved paper, and flat paper do not behave the same, because shape changes how the force spreads through the bridge.
在同样的重量下,折起来的纸、弯起来的纸和平平的纸,表现会完全不同,因为形状会改变力量在纸桥里分散的方式。