
Page 1
It is easy to treat paper as ordinary because we see it in books, boxes, notes, and drawings every day.
纸张太常见了,所以我们很容易忘记,它其实曾经深深改变过人类生活。
It is easy to treat paper as ordinary because we see it in books, boxes, notes, and drawings every day.
纸张太常见了,所以我们很容易忘记,它其实曾经深深改变过人类生活。
Before paper became common, people wrote on materials that could be heavy, costly, or difficult to produce.
在纸广泛使用之前,人们写字记录时常常要用更重、更贵,或者更难制作的材料。
Paper made writing lighter and easier to carry, copy, and store.
纸让记录变得更轻、更容易携带,也更方便抄写和保存。
Because paper was lighter, easier to write on, and cheaper to carry than many older materials, more people could keep records, learn to read, and share ideas.
纸比很多更早的材料更轻、更容易书写,也更方便携带,所以才会有更多人能记事、识字,并把想法传给别人。
Paper helped books, letters, government records, school materials, and art travel farther through society.
纸帮助书籍、信件、官方文书、学校教材和艺术作品在社会里传播得更远。